Oh,
Dear the thief of my rib;
the ghost of my dreams...
Hunt me. Haunt me.
Oh...
the treasure of my journey;
the warmth of my chimney...
Hold me. Melt me.
Dear
the addictive of my coffees;
the angel of my fantasies...
Miss me. Mistify me
Constantly,
consistently.
* * * * * * *
Zazuli
August 18th, 2014.
* * * * * * *
Zazuli
August 18th, 2014.
Couldn't get more cheesier than this, I know.
12 comments:
Sedih bangettt.................... kaga tau artinya :'(
kayaknya lagi sedih..
@Hamzah
-_________-"
@anisa
Ga lagi sedih juga kok, tapi lebih ke...apa itu namanya kalo lagi kangen banget sama seseorang?
@hamzah
Kalo diterjemahin asal bakal ga kuat lagi, ga dapat lagi. Rimanya, maknanya. Tapi untuk jaga2 kalo nanti bakal ada yg bilang gitu lagi, baiklah ini hasil terjemahan dari si sosok yang ada dalam puisi ini sendiri (ayo...cieee-in gue). Ga ditranslate secara literal, tapi maknanya dapet, ga ilang :
Kamu, kata dalam sajakku.
--------------------------
Kamu,
Pencuri tulang rusukku
Yang menghantui mimpi-mimpiku
Buru aku, hantui aku.
Kamu,
Harta karun yang kutemukan dalam perjalananku
Yang menghangatkan relung-relung rumahku
Peluk aku, lelehkan aku.
Kamu,
Candu dalam kopiku
Malaikat dalam khayalanku
Rindukan aku, pesonakan aku.
Seterusnya, selamanya.
Aduh,..
@arif
Terimakasih sudah berkunjung :)
@dani
Kenapa dan? Kecolok duri? :D
wah keren nih puisi english
@lady
Emmm...terimakasih sudah berkunjung ._.
jadi terbawa suasana bang
@rizki
Dibawa kemana? Aku ikuuuuuut
Gue malah ngebayangin gimana kalau ngebacain puisi dalam bahasa inggris gini wkwk.
Btw, maknanya dalam banget.
@fadillah
Haha. Iya, dalam. Sedalam perasaanku padanya. #halah
Post a Comment